O milczących bliźniaczkach świat usłyszał w 1982, gdy toczył się ich proces o podpalenie i kradzież. Siostry nie odezwały się ani słowem, wydały z siebie tylko parę pomruk贸w, kt贸re sąd uznał za przyznanie się do winy. Za kilka akt贸w wandalizmu zostały skazane na bezterminowe przymusowe leczenie w Broadmoor, szpitalu psychiatrycznym o zaostrzonym rygorze - dożywocie wśr贸d morderc贸w, gwałcicieli i pedofil贸w. Ponieważ milczały.
June i Jeniffer Gibbons jako małe dzieci były otwarte, zdrowe i radosne. Jednak w wieku kilku lat zaczęły oddalać się od swoich rodzic贸w i tr贸jki rodzeństwa. W końcu całkiem przestały się odzywać. Zamknęły się w świecie fantazji i rojeń, kt贸re stawały się coraz bardziej mroczne.
To reportaż to opowieść o Polakach, największej mniejszości narodowej w Norwegii, kt贸ra rzadko jednak dochodzi do słowa w debacie publicznej w tym kraju. Własna historia autorki i rozmowy z wieloma innymi osobami, kt贸re przez ostatnie lata przeprowadziły się z Polski do Norwegii - artystami, budowlańcami, naukowcami, himalaistami. To rzecz o migracji, o Polsce i o Norwegii, o uprzedzeniach i rasizmie, ale r贸wnież o solidarności i empatii, o prawach pracowniczych i o spotkaniach między ludźmi, kt贸re pozwalają nam zobaczyć się nawzajem bez etykietek.
Świetnie skonstruowana i szczera opowieść o tym, o czym wcześniej milczano. Sapieżyńska tworzy barwny wielogłos doświadczeń i zabiera nas w podr贸ż po Norwegii, o kt贸rej wolelibyśmy nie wiedzieć. Jest to jednak potrzebna i ważna podr贸ż, a ja nie umiem sobie wyobrazić lepszej przewodniczki. [Ilona Wiśniewska]
UWAGI:
Bibliografia na stronach 166-[168]. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Ewa Sapie偶y艅ska ; prze艂o偶y艂a Ilona Wi艣niewska.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
11 listopada 1918. Leutnant Alois Pokora wychodzi ze szpitala na ulice zrewoltowanego Berlina. Stary świat się skończył.
La Belle 脡poque umarła w okopach I wojny światowej. Nowy świat rodzi się w b贸lach: na froncie zachodnim i podczas rewolucji, przetaczającej się przez pokonane Niemcy.
Alois nie należał do starego świata, nie należy też do nowego. Syn g贸rnika z G贸rnego Śląska, zrządzeniem losu wyrwany z proletariackiej rodziny, wszędzie spotyka się z pogardą i odrzuceniem. Samotny i prześladowany, wierzy tylko w erotyczną relację z perwersyjną, dominującą Agnes. Jednak w świecie, kt贸ry się skończył, nic nie jest prawdziwe.
Pokora to porywająca powieść o miłości, wojnie i rewolucji. Epicka historia o Berlinie i Śląsku, o Niemcach i Polakach, o podziałach społecznych i etnicznych. O pożądaniu, władzy, uległości i cenie, jaką płaci się w walce o godność.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Szczepan Twardoch.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Za mroczn膮 rzek膮 : jak przetrwa艂em piek艂o Korei P贸艂nocnej Przekład pośredni z: "A river in darkness : one man`s escape from North Korea". Tytuł oryginału: "Kitachōsen daidasshutsu jigoku kara no seikan ".
Najbardziej wstrząsająca opowieść o życiu w Korei P贸łnocnej
Masaji Ishikawa mieszka w Japonii, ale jako p贸ł-Koreańczyk jest obywatelem drugiej kategorii. Gdy ma 13 lat, jego ojciec daje się skusić obietnicom rządu Korei P贸łnocnej. Na miejscu czeka ich edukacja, praca, wysoka pozycja społeczna, dobrobyt. Wraz z rodzicami i trzema siostrami Masaji wyjeżdża do nowej ojczyzny. Jest rok 1960.
Kolejne lata okażą się brutalne, pełne b贸lu i cierpienia. Rodzinie Ishikawy będzie towarzyszyło ub贸stwo, gł贸d i ciągła doktrynacja komunistycznego reżimu. Staną się przedstawicielami najniższej kasty społecznej. Władze zabronią im myśleć, ale nie zdołają zabronić im kochać. W tym nieludzkim świecie rodzinne więzi będą jedynym, co pozwoli im przetrwać. Do czasu.
Po 36 latach Ishikawa decyduje się na samotną ucieczkę. Wstrzymuje oddech i wchodzi do okrytej ciemnościami rzeki, kt贸rej drugi brzeg obiecuje ocalenie.